Mi dispiace che tu abbia dovuto vedermi in quello stato.
I'm sorry you had to see me like that.
Avresti dovuto vedermi lottare con un toro enorme, il più grosso...
You have? You should've seen me fight a big, enormous bull. The biggest.
Ma avrebbe dovuto vedermi quando ho vinto la S per lo "straordinario".
But you should've seen it when I won the O for "overtime. "
Avrebbero dovuto vedermi 20, 25 anni fa!
They should have seen me 20, 25 years ago!
Avrebbe dovuto vedermi quando davo la caccia al maggiore.
Lord, you should've seen when I was pursuing the major.
Ah, beh... Avresti dovuto vedermi ieri.
Ah, well, you should've seen me yesterday.
Avreste dovuto vedermi tre mesi fa.
You should have seen me three months ago.
Beh, avresti dovuto vedermi al college.
You should've seen me in college.
Avresti dovuto vedermi alcuni giorni fa.
You should've seen me a few days ago.
Avresti dovuto vedermi oggi, implorando e supplicando, per farti riavere il tuo film.
You should have seen me today, begging and pleading, trying to get you that movie back.
Oggi avresti dovuto vedermi in centrale.
You should have seen me in the squad room today.
Oh, avresti dovuto vedermi, mi facevo un sacco di salti fuoripista e padroneggiavo tutte le piste nere.
You should have seen me. I was popping huge air off all the moguls and shredding down the black diamonds.
Certo, Baltar e' un uomo brillante... ma avresti dovuto vedermi.
Baltar's a brilliant man, yes, but you should've seen me.
Ehi, avresti dovuto vedermi a Tahoe.
Hey, you should have seen me in Tahoe.
Papa', non avrebbe dovuto vedermi prima di decidere?
Papa, should he not have wished to see me before deciding?
Ciao... avresti dovuto vedermi con la combriccola. Sono stata bravissima!
Hi... you should have seen me with le gang.
Solo i superstiti del Big One avrebbero dovuto vedermi così.
Only the survivors of the big one were supposed to see these.
E avresti dovuto vedermi un'ora fa!
You should've seen me about an hour ago.
Avresti dovuto vedermi prima, quando volevo spiegargli la macchina del ghiaccio.
You should've seen me earlier when I was trying to teach him how to use the ice dispenser.
Avresti dovuto vedermi sudare questa mattina nel bagno.
You should have seen me sweating in the toilet block.
Non avresti mai dovuto vedermi in quel modo.
You never should've seen me like that.
Non avresti dovuto vedermi in faccia.
You weren't supposed to see me.
Avrebbe dovuto vedermi quando calcavo il palcoscenico, signorina Vanaver.
You should have seen me in my days upon the stage, Miss Vanaver.
Avrebbe dovuto vedermi quando ero giovane.
You should have seen me when I was young.
Oggi non avresti dovuto vedermi in quello stato. - In camera mia.
You shouldn't have seen me like that today, in my bedroom.
Avresti dovuto vedermi subito dopo l'esperienza!
You should have seen me right after it happened!
Avresti dovuto vedermi la' dentro, a riempirmi la bocca con la storia della paternita'.
You should've seen me in there, Shooting my mouth off about being a father.
Avresti dovuto vedermi alle superiori, Frank.
Should've seen me in high school, Frank.
Avresti dovuto vedermi in vetta al K2.
You should've seen me summit K-2.
Avresti dovuto vedermi qualche giorno fa.
Should have seen me a few days ago.
Dovresti davvero... Avresti dovuto vedermi sulla half-pipe.
You should actually- You should've seen me on a half-pipe.
Avrebbe dovuto vedermi quando hanno cancellato "All my children".
You should have seen me when they canceled "all my children."
Oh, avrebbe dovuto vedermi dieci anni fa.
Oh, you should have seen me ten years ago.
Avresti dovuto vedermi, mi mettevo il rebreather di mio nonno.
Hmm, right. You should have seen me. I had my grandfather's rebreather on.
Avresti dovuto vedermi negli anni del teatro.
You should have seen me in my theatre days.
Sono stato bravo in aula, avresti dovuto vedermi.
I was good in court. I wish you had seen me.
Mi dispiace che abbia dovuto vedermi in quello stato ieri sera, e' solo che... sono stufo di stare in ospedale, sono pieno di strane medicine, ma... devono funzionare, perche' ora mi sento molto meglio.
I'm sorry you had to see me like that last night. I'm just upset about being in the hospital, I'm on some weird meds. But they must be working, because I'm feeling a lot better now.
Mi dispiace che tu abbia dovuto vedermi in quel modo... di nuovo.
I'm sorry you had to see that side of me... again.
Avresti dovuto vedermi a capodanno, sono svenuta dando il mocio.
You should have seen me on new year's. I was fall-down mopping.
Avresti dovuto vedermi quando ero giovane, Sheldon.
You should have seen me when I was young, Sheldon.
Avreste dovuto vedermi sette chili fa.
You should have seen me 20 pounds ago.
7.2601809501648s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?